NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
22 - (1559) حدثنا
أحمد بن
عبدالله بن
يونس. حدثنا
زهير بن حرب.
حدثنا يحيى بن
سعيد. أخبرني
أبو بكر بن محمد
بن عمرو بن
حزم؛ أن عمر
بن عبدالعزيز
أخبره؛ أن أبا
بكر بن
عبدالرحمن بن
الحارث بن
هشام أخبره؛
أنه سمع أبا
هريرة يقول: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (أو سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول) (من
أدرك ماله
بعينه عند رجل
قد أفلس (أو
إنسان قد
أفلس) فهو أحق
به من غيره).
{22}
Bize Ahmed b. Abdillâh b.
Yûnus rivayet etti. (Dediki): Bize Züheyr b. Harb rivayet etti. (Dediki): Bize
Yahya b. Saîd rivayet etti. (Dediki): Bana Ebû Bekr b. Muhammed b. Amr b. Hazm
haber verdi. Ona da Ömer b. Abdilâziz, ona da Ebû Bekr b. Abdirrahman b. Haris
b. Hişâm haber vermiş, ki Ebû Bekr, Ebû Hureyre'yi şunu söylerken işitmiş:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu (yahut şöyle buyururken işittim) :
«Bir kimse İflâs eden
bir adamın veya iflâs eden bir insanın) elinde İken malına olduğu gibi
yetişirse, o mal için o kimse başkasından daha haklıdır.»
(1559) - حدثنا
يحيى بن يحيى.
أخبرنا هشيم.
ح وحدثنا قتيبة
بن سعيد ومحمد
بن رمح. جميعا
عن الليث بن سعد.
ح وحدثنا أبو
الربيع ويحيى
ابن حبيب
الحارثي قالا:
حدثنا حماد
(يعني ابن زيد).
ح وحدثنا أبو
بكر ابن أبي
شيبة. حدثنا
سفيان بن
عيينة. ح
وحدثنا محمد
بن المثنى.
حدثنا
عبدالوهاب،
ويحيى بن
سعيد، وحفص بن
غياث. كل
هؤلاء عن يحيى
ابن سعيد، في
هذا الإسناد
بمعنى حديث
زهير. وقال
ابن رمح، من
بينهم في
روايته: أيما
امرئ فلس.
{…}
Bize Yahya b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize Hüseyin haber verdi. H.
Bize Kuteybe b. Saîd ile
Muhammed b. Rumh da hep birden Leys b. Sa'd'dan rivayet ettiler. H.
Bize Ebu'r-Rabî' ile
Yahya b. Habîb el-Hârisî dahî rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Hammâd yâni
İbni Zeyd rivayet etti. H.
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe de rivayet etti. (Dediki): Bize Süfyân b. Uyeyne rivayet etti. H.
Bize Muhammed b. Müsennâ
da rivayet etti. (Dediki): Bize Abdülvehhâb, Yahya b. Saîd ve Hafs b. Giyâs
rivayet ettiler.
Bu râvilerin hepsi Yahya
b. Saîd'den bu isnâdla Züheyr hadîsi mânâsında rivayette bulunmuşlardır.
İçlerinden îbni Rumh kendi rivayetinde:
«Herhangi bir kimsenin
iflâsı teşhir edilirse...» dedi.
23 - (1559) حدثنا
ابن أبي عمر.
حدثنا هشام بن
سليمان (وهو
ابن عكرمة بن
خالد المخزومي)
عن ابن جريج.
حدثني ابن أبي
حسين؛ أن أبا
بكر بن محمد
بن عمرو بن
حزم أخبره؛ أن
عمر بن عبدالعزيز
حدثه عن حديث
أبي بكر بن
عبدالرحمن،
عن حديث أبي
هريرة،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم، في
الرجل الذي يعدم،
إذا وجد عنده
المتاع ولم
يفرقه. (أنه
لصاحبه الذي
باعه).
{23}
Bize İbni Ebî Ömer
rivayet etti. (Dediki): Bize Hişâm b. Süleyman —ki îbni İkrime b. Hâlid
el-Mahzûmî'dir— îbni Cüreyc'den rivayet etti. (Demişki): Bana İbni Ebî Hüseyn
rivayet etti. Ona da Ebû Bekr b. Muhammed b. Amr b. Hazm haber vermiş; ona da
Ömer b. Abdilâzîz, Ebü Bekr b. Abdirrahmân'ın badîsindeıi, o da Ebû Hureyre'nin
hadîsinden, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen, malından olan
bir kimsenin elinde meta' bulunduğu zaman (ne yapılacağı) hakkında rivayette
bulunmuş; ama elde bulunan malın o malı satan sahibine mahsus olduğunu
ayırmamıştir.
24 - (1559) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
محمد بن جعفر
وعبدالرحمن
بن مهدي. قالا:
حدثنا شعبة عن
قتادة، عن
النصر بن أنس،
عن بشير بن
نهيك، عن أبي
هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال (إذا
أفلس الرجل،
فوجد الرجل
متاعه بعينه،
فهو أحق به).
{24}
Bize Muhammed b. Müsennâ
rivayet etti. (Dediki): Bize Muhammed b. Ca'fer ile Abdurrahmân b. Mehdî rivayet
ettiler. (Dedilerki): Bize Şu'be, Katâde'den, o da Nadr b. Enes'den, o da Beşîr
b. Nehîk'den, o da Ebû Hureyre'den, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den
naklen rivayette bulundu :
«Bir kimse iflâs eder de
biri malını aynen (onun yanında) bulursa o mal (ı almay) a (başkasından) daha
haklıdır.» buyurmuşlar.
(1559) - وحدثني
زهير بن حرب.
حدثنا
إسماعيل بن
إبراهيم.
حدثنا سعيد. ح
وحدثني زهير
بن حرب أيضا.
حدثنا معاذ بن
هشام. حدثني
أبي. كلاهما
عن قتادة، بهذا
الإسناد،
مثله. وقالا
(فهو أحق به من
الغرماء).
{…}
Bana Züheyr b. Harb da
rivayet etti. (Dediki): Bize İsmâîl b. îbrâhîm rivayet etti. (Dediki): Bize Saîd rivayet etti. H.
Bana Züheyr b. Harb dahî
rivayet etti. (Dediki): Bize Muâz b. Hişâm rivayet etti. (Dediki): Bana babam rivayet etti.
Her iki râvi Katâde'den
bu isnâdla bu hadîsin mislini rivayet etmiş ve:
«O kimse o malda
alacaklılardan daha ziyâde hak sahibidir.» demişlerdir.
25 - (1559) وحدثني
محمد بن أحمد
بن أبي خلف
وحجاج بن الشاعر.
قالا: حدثنا
أبو سلمة
الخزاعي (قال
حجاج: منصور
بن سلمة)
أخبرنا
سليمان عن
بلال عن خثيم
بن عراك، عن
أبيه، عن أبي
هريرة؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال (إذا
أفلس الرجل،
فوجد الرجل
عنده سلعته
بعينها، فهو أحق
بها).
{25}
Bana Muhammed b. Ahmed
b. Ebî Halef ile Haccâc b. Şâir de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Ebû
Selemete'I-Huzâî rivayet etti. (Haccâc: Mansûr b. Seleme, dedi.) (Dediki): Bize
Süleyman b. Bilâl, Huseym b. Irâk'dan, o da babasından, o da Ebû Hureyre'den
naklen haber verdi ki,
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem):
«Bir kimse iflâs eder
de, biri malını onun elinde aynen bulursa, o mal (ı almay) o (başkasından) daha
haklıdır.» buyurmuşlar.